Трени-ян - Страница 70


К оглавлению

70

эмоциональный контакт…

- Привет, - старательно улыбаясь, говорю я, попутно ещё вспоминая, как женщины общаются

с маленькими детьми, - меня зовут ЮнМи…

В ответ – ноль эмоций. Всё так же распахнутые глаза и открытый рот. Пфф… Что дальше?

Кажется, нужно спросить - «А как нас зовут, таких хорошеньких?». Спросить? Да он, кажется,

ещё и не говорит… Сказать – «ути-пути-пути?» А нафига? Что это мне даст? Да и не умею я

сюсюкать… Пощекотать? Лучше не стоит. А то у него вдруг отвалится ещё что-нибудь? Он

такой маленький… Блин! Оказывается, убирать улицы было не так уж и плохо! Понятно, что

делать, сколько делать… А вот с этим что делать? Непонятно…

Сидим друг напротив друга, молчим. Он всё так же разглядывает меня с выражением

удивления на лице, я – думаю.

Может, игрушку ему дать? Займётся.

- Слушай, - говорю я, подтягивая к себе по полу жёлтый пластиковый пакет со всякой детской

мелочёвкой, - мне тут выдали почти целый мешок с игрушками… Хочешь, посмотреть, что там?

Ноль эмоций. Всё то же пристальное разглядывание моего лица.

- Смотри, какая здоровская машинка, - говорю я, сунув руку в мешок и вынув из него первое в

неё попавшееся, - с колёсами!

Ноль эмоций.

Повозил машинку по полу, «побибикал». Добился секундного переключения внимания с меня

на неё, но потом опять – разглядывание меня.

Что, так и будем сидеть? Что ж там у меня на лице??

- А вот смотри, самолётик…

Выкладываю. Ноль эмоций.

- Смотри, какая рыбка…

- Кубик…

- Пирамидка… Слушай, я тебе что, Дед мороз, что ли? На вот тебе весь мешок, выбирай, что

тебе нужно!

Беру за концы пакет и аккуратно, чтобы случайно не завалить ребёнка, вываливаю перед ним

всё его содержимое.

- Гляди, сколько всего! - говорю я.

Ребёнок опускает голову вниз, секунду смотрит, потом протягивает руку и хватает ею

освободившийся пакет. Заливается радостным детским смехом и начинает им махать. Сижу

рядом, смотрю, как веселящийся малыш размахивает жёлтым пластиковым пакетом, и понимаю,

что ничего не понимаю.

Пфф.. Пожалуй, лучше мне держаться от детей подальше. Ничего я в них не петрю…

(несколько позже. Настоятельница заглядывает в комнату, из которой раздаются музыка и

громкие радостные детские визги и смех. В комнате царит веселье. Девочки из Кирин,

возвышаясь минаретами, танцуют вместе с окружившими их маленькими детьми, а ЮнМи, в

углу комнаты, с явным удовольствием играет им всем на простеньком синтезаторе,

приткнувшемся у стены.

https://youtu.be/Vekw2uKLVyI )

Время действия: этот же день, вечер

Место действия: школа Кирин

(ЮнМи разговаривает по телефону с директором агентства «FAN Entertainment»)

- Добрый вечер, господин СанХён, простите, что Вас беспокою, но Вы говорили, что

работаете допоздна, а дело срочное…

- Здравствуй, ЮнМи. Что опять случилось?

- Да, в общем-то, ничего серьёзного, но требуется Ваше решение. Только что звонила моя

онни, сказала, что в дом к маме приходили телевизионщики. Хотят, чтобы я поучаствовала в их

шоу, про то, как маньяка поймала. Но у нас с Вами в контракте записано, что такие вопросы

решаете Вы. Вот я и звоню узнать, что мне делать?

- Никаких шоу. Ты к ним не готова.

- В смысле, не готова? А чего там готовиться?

- Хех! И как ты себе представляешь шоу?

- Ну, дадут бумажку с вопросами ведущего и моими ответами. Запомнить, да и всё…

- Да, это когда шоу «чьё-то», тогда так и делается. А тебя пригласили на «дикое шоу», в

котором ведущий может как угодно издеваться над приглашёнными, пытаясь поднять свой

рейтинг и рейтинг канала. Понимаешь?

- А-а… Понятно, сонсен-ним… Я не знала.

- Запомни, ЮнМи. До твоего дебюта – никаких шоу. Первое появление на публике для

артиста – очень важно. Выставят тебя в глупом виде, потом всю твою карьеру будут тебе этот

случай вспоминать и смеяться. Ну и соответственно и отношение к тебе будет. У зрителей и

рекламодателей. Ты меня поняла?

- Да, сонсен-ним, поняла! Спасибо большое! Никаких шоу!

- Доживём до твоего дебюта, тогда и покажем тебя в лучшем свете, сделаем всё как положено.

Если доживём. Ты уже разговаривала с ДжуБоном?

- Нет, занятия танцами у нас завтра, сонсен-ним.

- Почему завтра? Ты раньше не могла это сделать? Чем ты была занята?

- Сегодня мы ездили в детский дом, сонсен-ним. Занимались благотворительностью.

- А-а, понятно. И как тебе детский дом?

- Жуткое место, сонсен-ним. Столько детей!

- Ты не любишь детей?

- Когда их много – нет, сонсен-ним. И когда они в какашках испачканы – тоже нет.

- Ха-хаха! Хорошо вас свозили! Ничего, это полезно, посмотреть на правду жизни. Ты же

собиралась заниматься благотворительностью? Как ты будешь тогда это делать?

- Дистанционно, сонсен-ним. Или найду для этого кого-нибудь постарше.

- Подожди, я кое-что вспомнил! В школьной администрации мне сказали, что это ты

установила баллончик с краской у себя в шкафчике? Это так?

- Выдумки и гнусные инсинуации, господин президент, если Вам так сказали. Не верьте.

- Да-а? Но мне сказали, что есть доказательства, которые указывают на твою вину.

- Все улики косвенные, господин СанХён. Их можно трактовать и так, и эдак.

- А ты откуда это знаешь?

- Со мной разговаривал директор по безопасности школы. Всё, что он мне предъявил – это

пять минут смеха для суда.

- Для суда?

- Если будут ко мне приставать с этой краской, подам на них в суд! Пусть там разбираются,

70